Honeywell Fan HV140 User Manual

OWNER'S MANUAL  
E
R
M
C
I
M
L
C
G
E
D
R
A
L
GR  
ADE  
CIA  
MER  
COM  
H
HIG  
OFF  
M
ED  
LOW  
E
R
M
C
M
L
C
G
R
E
D
A
RCIAL  
COMME  
G
RADE  
HIGH  
OFF  
M
ED  
OW  
L
COMMERCIAL GRADE  
HIGH VELOCITY FAN  
Model HV-140/HV-180  
 
ASSEMBLY INSTRUCTIONS  
Remove the packaging  
material from the Fan  
Control Box.  
Replace the holding  
Fig. 1  
screw and firmly tighten  
the Fan Control Box onto  
the base (Fig. 1).  
FAN  
CONTROL  
BOX  
Remove the holding  
screw from the rear of  
the Fan Control Box  
(Fig. 1).  
NOTE: When installing the  
Control Box, make sure the  
electrical wires are  
located on the outside of  
the base (Fig. 1).  
HOLDING  
SCREW  
Push the Fan Control Box  
Extension through the  
opening in the right  
leg of the fan base  
(Fig.1).  
OPERATION  
Be sure your fan is in  
Select the desired  
speed. For maximum  
air circulation, you may  
point the fan towards  
the ceiling. Using this  
method during the  
summer and winter will  
move the warm air  
from the ceiling,  
dispersing it and giving  
you a more uniform  
room temperature.  
the OFF position.  
Set your fan on a dry,  
level surface.  
Adjust the pivoting  
head to direct the  
powerful breeze where  
desired.  
Plug the power cord  
into a polarized 120 volt  
AC wall outlet.  
CLEANING AND STORAGE  
• Be sure your fan is in  
the OFF position and  
UNPLUG THE FAN  
• To clean the Fan Blade,  
• Store the fan in its  
original box or cover  
the fan to protect it  
from dust. Store it in a  
cool, dry place.  
use 2 screwdrivers to  
disengage the 8 hooks  
holding the Front Grille  
to the Rear Grille  
(Fig. 2).  
BEFORE CLEANING.  
• Use only a soft, damp  
cloth to clean the fan.  
Fig. 2  
• Remove the Front Grille.  
• DO NOT immerse the  
fan in water and never  
allow water to drip into  
the Motor Housing.  
• Wipe the Blade and  
Grilles.  
• Reassemble the fan by  
snapping the Front  
Grille into place.  
• DO NOT use gasoline,  
paint thinner or other  
chemicals to clean the  
fan.  
 
REPLACEMENT PARTS/CUSTOMER RELATIONS  
To speak with a technical representative, or place an order, please call our  
Consumer Relations Center, toll-free, at: 1-800-332-1110.  
Orders may be placed 24 hours a day, seven days a week with Master Card, Visa or  
Discover.  
Item  
Part no.  
Part no.  
Price US  
Fan Blade  
HV-140-1  
HV-140-2  
HV-140-3  
HV-140-4  
HV-140-5  
HV-180-1  
HV-180-2  
HV-180-3  
HV-180-4  
HV-180-5  
$ 15.00  
$ 4.00  
$ 3.00  
$ 10.00  
$ 15.00  
Control Box Holding Screw  
Rubber Feet  
Front Grille  
Fan Stand  
To order by mail, please include $4.50 USD for shipping and handling and make  
check or money order payable to Honeywell Consumer Products . Massachusetts  
residents add 5% sales tax. Mail to:  
Consumer Relations  
Honeywell Consumer Products  
250 Turnpike Road  
Southborough, MA 01772  
Note:  
Honeywell Consumer Products can not ship to P.O. Box numbers  
IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE RETURN THE FAN TO THE ORIGINAL PLACE OF  
PURCHASE OR SEE YOUR WARRANTY. DO NOT ATTEMPT TO OPEN THE MOTOR HOUSING  
YOURSELF. DOING SO MAY VOID YOUR WARRANTY AND CAUSE DAMAGE TO THE FAN  
OR PERSONAL INJURY.  
IF YOU HAVE ANY QUESTIONS REGARDING THIS FAN, PLEASE CALL OR WRITE:  
HONEYWELL CONSUMER PRODUCTS CONSUMER RELATIONS DEPARTMENT  
TOLL FREE: 1-800-332-1110  
Mail questions or comments to:  
HONEYWELL CONSUMER PRODUCTS  
Consumer Relations Dept.  
250 Turnpike Road  
Southborough, MA 01772 U.S.A  
Please be sure to specify model number.  
Thank you for purchasing a Honeywell fan.  
 
5 YEAR LIMITED WARRANTY  
HV-140/HV-180  
Commercial Grade High  
Velocity Fan.  
FITNESS FOR A  
may be returned to  
Honeywell.  
PARTICULAR PURPOSE  
ON THIS PRODUCT IS  
LIMITED IN DURATION  
TO THE DURATION OF  
THIS WARRANTY. Some  
jurisdictions do not allow  
the exclusion or limitation  
of incidental or  
C. This warranty does not  
cover damage resulting  
from any unauthorized  
attempts to repair or from  
any use not in  
accordance with the  
instruction manual.  
You should first read all  
instructions before  
attempting to use this  
product.  
The enclosed Customer  
Response card should be  
filled out and returned  
within 10 days of  
consequential damages  
or limitations on how long  
an implied warranty lasts,  
so the above limitations  
or exclusions may not  
apply to you. This  
D. Return defective  
product to Honeywell  
Consumer Products with  
a brief description of the  
problem. Include proof of  
purchase and a $10  
purchase.  
A. This 5 year limited  
warranty applies to repair warranty gives you  
or replacement of  
specific legal rights, and  
you also may have other  
rights which vary from  
jurisdiction to jurisdiction.  
This warranty applies  
only to the original  
purchaser of this product  
from the original date of  
purchase.  
US/$14.70 CAN check or  
money order for handling,  
return packing and  
shipping charges. Please  
include your name,  
address and a daytime  
phone number. You must  
prepay shipping charges.  
Send to:  
product found to be  
defective in material or  
workmanship. This  
warranty does not apply  
to damage resulting from  
commercial, abusive,  
unreasonable use or  
supplemental damage.  
Defects that are the  
result of normal wear and  
tear will not be  
B. At its option,  
Honeywell  
Honeywell will repair or  
replace this product if it  
is found to be defective in  
material or workmanship.  
Defective product should  
be returned to the place  
of purchase in  
Attn: Returns Department  
4755 Southpoint Drive  
Memphis, TN 38118  
USA  
considered  
manufacturing defects  
under this warranty.  
HONEYWELL IS NOT  
LIABLE FOR INCIDENTAL  
OR CONSEQUENTIAL  
DAMAGES OF ANY  
NATURE. ANY IMPLIED  
WARRANTY OF  
accordance with store  
policy. Thereafter, while  
within the warranty  
period defective product  
MERCHANTABILITY OR  
©2001 All rights reserved. Honeywell.  
P/N 035-02397-000 Rev. 0  
Artwork 043-50220-000  
10/01  
 
GUIDE D’UTILISATION  
E
R
M
C
I
M
L
C
G
E
D
R
A
L
GR  
ADE  
CIA  
MER  
COM  
H
HIG  
OFF  
M
ED  
LOW  
E
R
M
C
M
L
C
G
R
E
D
A
RCIAL  
G
RADE  
COMME  
HIGH  
OFF  
M
ED  
OW  
L
VENTILATEUR GRANDE VITESSE  
DE QUALITÉ COMMERCIALE  
Modèle HV-140/HV-180  
 
IMPORTANTES CONSIGNES  
DE SÉCURITÉ  
LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES DE  
SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER CE VENTILATEUR  
8. Ne jamais faire marcher le ventilateur  
en présence de vapeurs explosives  
et/ou inflammables.  
Lors de l’emploi d’appareils électriques,  
il convient de toujours observer des  
précautions élémentaires afin de réduire  
le risque d’incendie, de choc électrique  
et de blessure corporelle, y compris les  
précautions suivantes :  
9. Ne jamais placer le ventilateur ou l’un  
de ses éléments à proximité d’une  
flamme nue ou d’un appareil de  
cuisine ou autre appareil chauffant.  
1. Utiliser ce ventilateur en suivant les  
descriptions du présent guide. Tout  
autre usage non recommandé peut  
provoquer un incendie, un choc  
électrique ou des blessures  
corporelles.  
10. Ne pas faire fonctionner un ventilateur  
dont le cordon ou la fiche électrique  
est endommagé, s’il montre des signes  
de mauvais fonctionnement ou encore  
si on l’a laissé tomber au sol ou s’il a  
été endommagé de quelque façon que  
ce soit (consulter la garantie).  
2. Ne pas utiliser à l’extérieur.  
3. Afin de prévenir tout choc électrique,  
ne pas placer le ventilateur dans une  
fenêtre, immerger l’unité, la fiche ou  
le cordon électrique dans l’eau ni les  
vaporiser avec un liquide.  
11. Éviter de toucher les pièces mobiles  
du ventilateur.  
12. L’emploi d’accessoires non  
recommandés par le fabricant peut  
présenter un danger.  
4. Ce ventilateur requiert une source de  
courant de 120 volts mise à la terre  
(prises enfichables à 3 douilles). Ne  
jamais brancher ce ventilateur à une  
source de courant autre qu’une prise à  
la terre de 120 volts c.a. Ne pas tenter  
de contourner ce dispositif de sécurité.  
5. Il est nécessaire d’exercer une  
supervision étroite lorsqu’un appareil  
électrique est utilisé par des enfants  
ou à leur proximité.  
6. Mettre le ventilateur sur la position  
OFF (Arrêt) et débrancher le  
ventilateur de la prise lorsqu’on ne  
l’utilise pas, lorsqu’on le déplace d’un  
endroit à un autre ou avant qu’on ne le  
nettoie.  
7. Pour débrancher le ventilateur, le  
mettre d’abord à la position OFF, puis  
saisir la fiche et la retirer de la prise  
de courant murale. Ne jamais tirer sur  
le cordon électrique.  
13. Placer le ventilateur sur une surface  
sèche et de niveau.  
14. Ne pas suspendre le ventilateur ni le  
monter sur un mur ou un plafond.  
15. Ne pas faire fonctionner si le boîtier du  
ventilateur a été retiré ou endommagé.  
16. Une connexion trop lâche de la fiche  
dans la prise de courant c.a. peut  
entraîner une surchauffe et une  
déformation de la fiche. Faire appel à  
un électricien qualifié pour remplacer  
les prises de courant lâches ou usées.  
AVERTISSEMENT : Afin de réduire le  
risque d’incendie ou de choc électrique,  
ne pas utiliser de commande de vitesse  
transistorisée avec ce ventilateur.  
 
DIRECTIVES DE MONTAGE  
Retirer le matériau  
Replacer la vis de fixation  
BOÎTIER DE  
COMMANDE  
DU  
Fig. 1  
demballage du boîtier de  
commande du ventilateur.  
et visser solidement le  
boîtier de commande du  
ventilateur au support  
(Fig. 1).  
VENTILATEUR  
Retirer la vis de fixation  
de larrière du boîtier de  
commande du ventilateur  
(Fig. 1).  
VIS DE  
FIXATION  
REMARQUE : Lors du  
montage du boîtier de  
commande, veiller à ce  
que les cordons électriques  
soient placés sur lextérieur  
du support (Fig. 1).  
Pousser la rallonge du  
boîtier de commande  
du ventilateur à travers  
louverture dans la  
branche droite du support  
du ventilateur (Fig.1).  
FONCTIONNEMENT  
Sassurer que le  
Choisir la vitesse  
souhaitée. Pour une  
circulation dair maxi-  
male, diriger le ventila-  
teur vers le plafond.  
Lemploi de cette  
méthode pendant l’été  
et lhiver brassera lair  
chaud du plafond et  
le dispersera. Vous  
obtiendrez ainsi une  
température ambiante  
ventilateur est réglé à  
la position OFF (Arrêt).  
plus uniforme.  
Régler la tête pivotante  
pour orienter le courant  
dair puissant dans la  
direction souhaitée.  
Placer le ventilateur sur  
une surface sèche et  
de niveau.  
Brancher le cordon  
électrique dans une  
prise murale polarisée  
de 120 V c.a.  
NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE  
Sassurer que le  
ventilateur est réglé à  
la position OFF (Arrêt)  
et LE DÉBRANCHER  
AVANT DE PROCÉDER  
AU NETTOYAGE.  
NE PAS utiliser  
Ranger le ventilateur  
dans son emballage  
dorigine ou le recouvrir  
pour le protéger de la  
poussière. Lentreposer  
dans un endroit frais  
et sec.  
dessence, de solvant  
ou autre produit  
chimique pour nettoyer  
le ventilateur.  
Pour nettoyer les pales  
du ventilateur, utiliser 2  
tournevis pour dégager  
les 8 crochets retenant  
la grille avant à la grille  
arrière (Fig. 2).  
Retirer la grille avant.  
Essuyer les pales et  
les grilles.  
Utiliser uniquement un  
chiffon doux et humide  
pour nettoyer le  
Fig. 2  
ventilateur.  
NE PAS immerger le  
ventilateur dans leau  
ni laisser deau goutter  
à lintérieur du boîtier  
du moteur.  
Remonter le ventilateur  
en emboîtant bien la  
grille avant en place.  
 
PIÈCES DE RECHANGE/RELATIONS AVEC LES CONSOMMATEURS  
Pour parler à un représentant du service technique ou passer une commande,  
veuillez appeler sans frais notre centre de relations avec les consommateurs au :  
1-800-332-1110.  
Vous pouvez commander 24 heures sur 24, sept jours sur sept en réglant avec les  
cartes de crédit Master Card, Visa ou Discover.  
Article  
N° de réf.  
N° de réf.  
Prix AUX  
É.-U. :  
Pales du ventilateur  
Vis de fixation  
HV-140-1  
HV-140-2  
HV-180-1  
HV-180-2  
$ 15,00  
$ 4,00  
du boîtier de commande  
Pied en caoutchouc  
Grille avant  
HV-140-3  
HV-140-4  
HV-140-5  
HV-180-3  
HV-180-4  
HV-180-5  
$ 3,00  
$ 10,00  
$ 15,00  
Pied du ventilateur  
Pour les commandes par correspondance, veuillez joindre 4,50 $ US pour les frais de  
manutention et dexpédition et libeller votre chèque ou mandat à lordre dHoneywell  
Consumer Products. Les résidents du Massachusetts devront ajouter une taxe de  
vente de 5 %. Adresser à :  
Consumer Relations (Service des relations avec les consommateurs)  
Honeywell Consumer Products  
250 Turnpike Road  
Southborough, MA 01772 USA  
Remarque : Honeywell ne peut rien expédier aux boîtes postales.  
EN CAS DE PROBLÈME, RENVOYER LE VENTILATEUR À LENDROIT OÙ IL A ÉTÉ ACHETÉ OU  
BIEN CONSULTER LA GARANTIE. NE PAS TENTER DOUVRIR LE BOÎTIER DU MOTEUR  
SOIMÊME; CE QUI POURRAIT ANNULER LA GARANTIE ET RISQUERAIT DOCCASIONNER  
DES DOMMAGES AU VENTILATEUR AINSI QUE DES BLESSURES CORPORELLES.  
POUR TOUTE QUESTION RELATIVE À CE VENTILATEUR, NOUS APPELER OU NOUS ÉCRIRE :  
HONEYWELL CONSUMER PRODUCTS CONSUMER RELATIONS DEPARTMENT  
(SERVICE DES RELATIONS AVEC LES CONSOMMATEURS DE LA DIVISION  
HONEYWELL DES PRODUITS DE CONSOMMATION)  
SANS FRAIS : 1-800-332-1110  
Adresser questions ou commentaires à :  
HONEYWELL CONSUMER PRODUCTS  
Consumer Relations Dept.  
250 Turnpike Road  
Southborough, MA 01772 U.S.A  
Noubliez pas de préciser le numéro du modèle.  
Merci davoir acheté un ventilateur Honeywell.  
Visiter notre site web à www.honeywell.com/yourhome  
 
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS  
HV-140/HV-180  
A LA MÊME DURÉE LIMITE C. Cette garantie ne  
Ventilateur grande vitesse QUE LA PRÉSENTE  
couvre pas les dommages  
découlant de tentatives de  
réparation non autorisées  
ou de toute utilisation non  
conforme au présent  
guide.  
de qualité commerciale.  
GARANTIE. Certaines  
régions ne permettent pas  
lexclusion ni la limitation  
des dommages fortuits ou  
indirects, ni les limites de  
durée applicables à une  
garantie implicite; par  
Lire tout dabord toutes les  
instructions avant de  
tenter dutiliser ce produit.  
La carte-réponse  
D. Renvoyer tout produit  
défectueux à Honeywell  
Consumer Products,  
accompagné dune brève  
description du problème.  
Inclure une preuve dachat  
et un chèque ou mandat  
de 14,70 $ can.  
ou 10,00 $ US pour les frais  
de manutention,  
demballage de retour  
et dexpédition. Indiquer  
nom, adresse et numéro  
de téléphone durant  
la journée. Les frais  
ci-jointe doit être remplie  
et retournée dans les  
10 jours suivant lachat.  
conséquent, il est possible  
que ces limitations ou  
exclusions ne sappliquent  
pas dans votre cas. Cette  
garantie vous confère des  
droits précis, reconnus par  
A. Cette garantie limitée  
de 5 ans sapplique à  
la réparation ou au  
remplacement dun produit la loi. Ces droits diffèrent  
comportant un vice de  
matériau ou de  
maind’œuvre. Cette  
dune région à lautre,  
et il est possible que vous  
en ayez dautres. Cette  
garantie sapplique  
uniquement à lacheteur  
initial de ce produit  
garantie ne sapplique pas  
aux dommages résultant  
dun usage commercial  
abusif ou déraisonnable, ni à compter de la date  
à tout dommage  
supplémentaire. Les  
dexpédition doivent  
être payés à lavance.  
Adresser à :  
originale de lachat.  
B. À son gré, Honeywell  
réparera ou remplacera ce  
produit si un vice  
défaillances résultant de  
lusure normale ne sont  
pas considérées comme  
des vices de fabrication  
en vertu de la présente  
garantie. HONEYWELL  
NEST NULLEMENT  
Honeywell  
Attn: Returns Department  
4755 Southpoint Drive  
Memphis, TN 38118  
USA  
de matériau ou de  
maind’œuvre est constaté.  
Tout produit défectueux  
doit être renvoyé à  
lendroit où il a été acheté,  
conformément à la  
RESPONSABLE DES  
DOMMAGES FORTUITS  
OU INDIRECTS, QUELS  
QUILS SOIENT. TOUTE  
GARANTIE IMPLICITE DE  
QUALITÉ MARCHANDE ET  
DE CONVENANCE À UN  
USAGE PARTICULIER,  
RELATIVE À CE PRODUIT,  
politique du magasin. Par  
la suite, tout produit  
défectueux dont la  
garantie est toujours  
valide, peut être renvoyé à  
Honeywell.  
©2001 Tous droits réservés. Honeywell.  
Réf. 035-02397-000 rév. 0  
Maquette 043-50220-000  
10/01  
 
MANUAL DEL USUARIO  
E
R
M
C
I
M
L
C
G
E
D
R
A
L
GR  
ADE  
CIA  
MER  
COM  
H
HIG  
OFF  
M
ED  
LOW  
E
R
M
C
M
L
C
G
R
E
D
A
RCIAL  
COMME  
G
RADE  
HIGH  
OFF  
M
ED  
OW  
L
VENTILADOR DE ALTA VELOCIDAD  
DE GRADO COMERCIAL  
Modelo HV-140/HV-180  
 
INSTRUCCIONES IMPORTANTES  
DE SEGURIDAD  
LEA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD  
ANTES DE USAR EL VENTILADOR Y GUÁRDELAS  
8. No opere el ventilador en presencia  
de emanaciones explosivas y/o  
inflamables.  
Cuando use artefactos eléctricos, siga  
siempre las precauciones básicas para  
disminuir el riesgo de incendio, choque  
eléctrico y lesiones a las personas,  
incluyendo:  
9. No coloque el ventilador ni sus partes  
cerca de una llama abierta o de  
artefactos de cocina o calefacción.  
1. Use este ventilador únicamente de la  
manera descripta en este manual. Otro  
uso no recomendado puede provocar  
incendio, choque eléctrico o lesiones  
a las personas.  
10. No opere el ventilador si el cordón o el  
enchufe están dañados o si el producto  
no funciona bien, se cae o está dañado  
de alguna forma (vea la garantía).  
11. Evite tocar las partes móviles del  
2. No lo use en espacios abiertos.  
ventilador.  
3. Para evitar los choques eléctricos,  
no coloque el ventilador en la ventana;  
no sumerja en agua la unidad, el  
enchufe ni el cordón; tampoco los  
rocíe con líquidos.  
12. El uso de accesorios no recomendados  
por el fabricante puede ser peligroso.  
13. Coloque el ventilador sobre una  
superficie seca y nivelada.  
14. No cuelgue ni monte el ventilador en  
una pared o en el techo.  
4. Este ventilador necesita una fuente  
de alimentación de 120 voltios con  
conexión a tierra (receptáculos de  
3 dientes). Nunca conecte este  
ventilador a una fuente de alimentación  
que no sea un receptáculo de 120  
voltios de CA con conexión a tierra. No  
intente pasar por alto esta  
15. No opere el ventilador si se ha retirado  
o dañado su carcasa.  
16. Una conexión floja entre el  
tomacorriente de CA (receptáculo) y el  
enchufe podría resultar en  
sobrecalentamiento y distorsión del  
enchufe. Recurra a un electricista  
calificado para que reemplace el  
tomacorriente flojo o defectuoso.  
característica de seguridad.  
5. Cuando un artefacto es usado  
por niños o está cerca de ellos, es  
necesaria la supervisión de un adulto.  
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo  
de incendio o choques eléctricos,  
no use este ventilador con ningún  
dispositivo de regulación de velocidad  
de estado sólido.  
6. Apague el ventilador (posición OFF -  
APAGADO) y desenchúfelo cuando no  
esté en uso, cuando lo traslade a otro  
lugar y antes de limpiarlo.  
7. Para desconectar el ventilador,  
primero gire el control a la posición  
OFF, sujete el enchufe y tire de él para  
sacarlo del tomacorriente. Nunca tire  
del cordón.  
 
INSTRUCCIONES DE ARMADO  
Retire el material de  
embalaje de la caja de  
control del ventilador.  
derecha de la base del  
Fig. 1  
CAJA DE  
CONTROL  
DEL  
ventilador (Fig. 1).  
Coloque el tornillo de  
retención en su lugar ori-  
ginal y ajuste con firmeza  
sobre la base la caja de  
control del ventilador  
(Fig. 1).  
VENTILADOR  
Quite el tornillo de  
retención de la parte  
posterior de la caja de  
control del ventilador  
(Fig. 1).  
TORNILLO  
DE  
RETENCIÓN  
Empuje la extensión de la  
caja de control del  
NOTA: Cuando instale la  
caja de control, asegúrese  
de que los cables de elec-  
tricidad están ubicados por  
fuera de la base (Fig. 1).  
ventilador a través de la  
abertura que se  
encuentra en la pata  
FUNCIONAMIENTO  
Asegúrese de que  
el ventilador está  
en la posición OFF  
(APAGADO).  
polarizado de  
desplazará el aire  
cálido del techo,  
dispersándolo  
y brindándole una  
temperatura ambiente  
más uniforme.  
120 voltios de CA.  
Seleccione la velocidad  
deseada. Para lograr  
la máxima circulación  
del aire, puede apuntar  
el ventilador hacia el  
techo. El uso de este  
método durante el  
Coloque el ventilador  
sobre una superficie  
seca y nivelada.  
Ajuste la cabeza  
giratoria para dirigir  
la fuerte brisa hacia  
donde usted desee.  
Enchufe el cordón de  
alimentación en un  
tomacorriente de pared  
verano y el invierno  
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO  
Asegúrese de que el  
ventilador está en la  
posición OFF (APAGADO)  
y DESENCHUFE EL  
Para limpiar las aspas  
Guarde el ventilador  
en su caja original o  
del ventilador, use  
2 destornilladores  
para desenganchar los  
8 ganchos que sostienen  
la rejilla delantera  
con la rejilla posterior  
(Fig. 2).  
cúbralo para protegerlo  
del polvo. Guárdelo en  
un lugar fresco y seco.  
VENTILADOR ANTES  
DE LIMPIARLO.  
Use solamente un paño  
suave y húmedo para  
limpiar el ventilador.  
Fig. 2  
Quite la rejilla delantera.  
NO sumerja el  
Limpie las aspas y las  
ventilador en agua y  
nunca deje que el agua  
se filtre en la carcasa  
del motor.  
rejillas.  
Vuelva a armar el  
ventilador colocando  
la rejilla delantera a  
presión en su lugar.  
NO use gasolina,  
solvente para pintura ni  
otros productos  
químicos para limpiar  
el ventilador.  
 
PIEZAS DE REPUESTO/RELACIONES CON EL CONSUMIDOR  
Para hablar con un representante técnico o realizar un pedido, por favor llame en  
forma gratuita al Centro de Relaciones con el Consumidor: 1-800-332-1110.  
Las órdenes pueden realizarse las 24 horas del día los 7 días de la semana con  
Master Card, Visa o Discover.  
Artículo  
Pieza Nº  
Pieza Nº  
Precio  
en E.U.A.  
Aspas del ventilador  
Tornillo de retención  
de la caja de control  
Patas de goma  
HV-140-1  
HV-180-1  
$ 15.00  
HV-140-2  
HV-140-3  
HV-140-4  
HV-140-5  
HV-180-2  
HV-180-3  
HV-180-4  
HV-180-5  
$ 4.00  
$ 3.00  
$ 10.00  
$ 15.00  
Rejilla delantera  
Pie del ventilador  
Para ordenar por correo, por favor incluya $4.50 USD para gastos de manejo y  
despacho; emita un cheque u orden de pago pagaderos a Honeywell Consumer  
Products. Los residentes de Massachusetts deben agregar 5% de impuesto a las  
ventas. Envíe a:  
Consumer Relations  
Honeywell Consumer Products  
250 Turnpike Road  
Southborough, MA 01772 USA  
Nota: Honeywell Consumer Products no hace envíos a números de casillas de  
correo (P.O. Box).  
SI ENCUENTRA ALGÚN PROBLEMA, POR FAVOR DEVUELVA EL VENTILADOR AL LUGAR  
ORIGINAL DE COMPRA O CONSULTE SU GARANTÍA. NO INTENTE ABRIR LA CARCASA  
DEL MOTOR USTED MISMO. SI LO HACE PUEDE ANULAR LA GARANTÍA Y PUEDE DAÑAR  
EL VENTILADOR O PROVOCAR LESIONES PERSONALES.  
SI TIENE PREGUNTAS CON RESPECTO AL VENTILADOR, POR FAVOR LLAME O ESCRIBA A:  
HONEYWELL CONSUMER PRODUCTS CONSUMER RELATIONS DEPARTMENT  
LLAMADA GRATUITA (EN LOS E.U.A.): 1-800-332-1110  
Preguntas o comentarios por correo a:  
HONEYWELL CONSUMER PRODUCTS  
Consumer Relations Dept.  
250 Turnpike Road  
Southborough, MA 01772 E.U.A.  
Por favor asegúrese de especificar el número del modelo.  
Gracias por comprar un ventilador Honeywell.  
 
GARANTÍA LIMITADA DE 5 (CINCO) AÑOS  
HV-140/HV-180  
Ventilador de alta  
velocidad de grado  
comercial.  
COMERCIALIZACIÓN O  
ADAPTABILIDAD DEL  
PRODUCTO PARA  
CUALQUIER PROPÓSITO  
ESPECÍFICO ESTÁ  
se lo compró, de acuerdo  
con la política de la tienda.  
Ulteriormente y aún dentro  
del período de garantía, el  
producto defectuoso  
puede ser devuelto a  
Honeywell.  
Debe leer todas las  
instrucciones antes de  
intentar usar el producto.  
LIMITADA EN DURACIÓN  
A LA DURACIÓN DE ESTA  
GARANTÍA. Algunas  
jurisdicciones no permiten  
exclusiones o limitaciones  
por daños incidentales  
o consecuentes, ni  
C. Esta garantía no ampara  
los daños que resultaran  
de intentos no autorizados  
de reparación ni de  
cualquier uso no  
contemplado en el manual  
de instrucciones.  
La tarjeta adjunta de  
Respuesta del cliente  
debe rellenarse y ser  
enviada por correo dentro  
de los 10 días posteriores  
a la compra.  
limitaciones sobre  
duración de garantías  
implícitas, por lo que las  
limitaciones y exclusiones  
mencionadas  
A. Esta garantía limitada  
de cinco años se aplica  
a la reparación o el  
D. Regrese el producto  
defectuoso a Honeywell  
Consumer Products con  
una descripción breve  
del problema. Incluya una  
prueba de la compra y  
un cheque o una orden de  
pago por $10 USD/ $14.70  
CAN para cubrir los gastos  
de manejo, empaque y  
despacho de retorno.  
Sírvase incluir su nombre,  
dirección y un número de  
contacto diurno. Deberá  
pagar por anticipado los  
gastos de despacho.  
anteriormente podrían no  
aplicarse en su  
reemplazo de un producto  
con defectos de materiales jurisdicción. Esta garantía  
o mano de obra. Esta  
garantía no cubre los  
le otorga derechos legales  
específicos; es posible que  
daños que resulten del uso usted cuente también con  
comercial, abusivo o  
otros derechos que varían  
irrazonable del producto ni de una jurisdicción a otra.  
los daños suplementarios.  
Aquellos defectos que  
resulten del uso y  
Esta garantía es válida  
únicamente para el  
comprador original de este  
producto a partir de la  
fecha original de compra.  
desgaste normal no se  
considerarán defectos  
de fabricación bajo esta  
garantía. HONEYWELL NO  
ES RESPONSABLE DE  
DAÑOS INCIDENTALES  
O CONSECUENTES DE  
NINGUNA NATURALEZA.  
CUALQUIER GARANTÍA  
IMPLÍCITA DE  
B. Honeywell reparará o  
reemplazará este producto  
(a criterio de Honeywell) si  
este presentase defectos  
de materiales o de mano  
de obra. El producto  
Envíe a:  
Honeywell  
Attn: Returns Department  
4755 Southpoint Drive  
Memphis, TN 38118  
USA  
defectuoso deberá ser  
devuelto al sitio en que  
©2001 Todos los derechos reservados. Honeywell.  
P/N 035-02397-000 Rev. 0  
Arte 043-50220-000  
10/01  
 
 

Graco Water Pump 220575 User Manual
Hasbro Games 60 036 User Manual
Hasbro Robotics 81056 Asst User Manual
Honeywell Plumbing Product 104484A User Manual
Hotpoint Dishwasher LTF 11M113 7C User Manual
Hotpoint Refrigerator BZ71 User Manual
Husqvarna Lawn Mower YTH2042XP User Manual
Hypercom Network Card C5100 User Manual
IKEA Indoor Furnishings AA 250875 1 User Manual
Impex Fitness Equipment TPL 48 User Manual